Aller au contenu principal

TRD-2215 Traduction et développement durable : société

Objectifs : initiation aux enjeux sociétaux du développement durable, à savoir sur le plan social, politique, juridique, économique, etc.; application des principes de la traduction et de la terminologie aux questions du développement durable touchant les sciences humaines et sociales. Contenus : acquisition des notions théoriques permettant une réflexion générale sur les enjeux du développement durable en sciences humaines et sociales; analyse du concept de durabilité; réflexion sur le développement durable comme projet de société; acquisition d'une méthode d'analyse et de traduction de différents types de documents où le développement durable est le thème central.

  • 3 Crédits

  • Cycle du cours

    • Premier cycle
  • Modes d'enseignement

    • Régulier

Responsables

  • Faculté des lettres et des sciences humaines
  • Département de langues, linguistique et traduction

Préalables

TRD-1005 ET TRD-1010

Restrictions à l'inscription

Programme

Doit être inscrit à:

  • Baccalauréat en traduction

Certaines sections de cours peuvent comporter des restrictions additionnelles.

Cette activité est contributoire dans:

Cette page constitue la description officielle de cette activité. L'Université Laval se réserve le droit de modifier l'activité sans préavis. Tous les horaires indiqués sont sujets à changement.

Répartition hebdomadaire

  • 3h Cours
  • 0h Laboratoire ou travaux pratiques
  • 6h Travail personnel
  • 9h Total

Horaire

Pour vous inscrire, accédez à monPortail.

Automne 2023 – 1 section offerte

NRC 89442 Capacité maximale: 75 étudiants

Plage horaire

    • Type: En classe
    • Dates: Du 5 sept. 2023 au 15 déc. 2023
    • Journée: Mercredi
    • Horaire: De 15h30 à 18h20
    • Pavillon: Charles-De Koninck
    • Local: 3153